Мишна
Мишна

Related%20passage к Гиттин 1:2

רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, מֵרֶקֶם לַמִּזְרָח, וְרֶקֶם כַּמִּזְרָח. מֵאַשְׁקְלוֹן לַדָּרוֹם, וְאַשְׁקְלוֹן כַּדָּרוֹם. מֵעַכּוֹ לַצָּפוֹן, וְעַכּוֹ כַּצָּפוֹן. רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר, עַכּוֹ כְּאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל לַגִּטִּין:

Р. Иегуда говорит: От Рекема до [конца света] на восток [считается за пределами Эрец-Исраэль], а Рекем [сам рассматривается] как восток [мира, а не как Эрец-Исраэль]. Из Ашкелона на юг, а из Ашкелона на юг. Из Акко на север, а Акко как на север. Р. Меир говорит: Акко как Эрец Исраэль по отношению к гиттину.

Изучите related%20passage к Гиттин 1:2. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.

Предыдущий стихПолная главаСледующий стих